Truyện trinh thám xác ướp thì thầm là loại truyện mang nhiều yếu tố trinh
thám kinh dị khiến người ta phải rùng mình. Chương 1 của truyện trinh thám này với nội dung “Một
bức thư khác thường” mời các bạn đọc nội
dung của truyện.
" Cứu với! cứu với!"
Giọng kêu the thé, kỳ lạ, đầy lo
sợ.
Ba Thám tử trẻ. Hannibal Jones,
Peter Crentch và Bob Andy không hề chú ý đến, bởi cả 3 quen thuộc với giọng nói
ấy: đó là giọng của Râu Đen, con yểng được nuôi để lấy hên. Y hệt như 1 con
két, nó thích lập lại những gì nó được nghe.
Bà Mathilda Jones, thím của
Hannibal, liếc nhìn lồng yểng.
- Hannibal ơi! Thím gọi. Con
không nên cho con yểng của con xem nhiều phim trinh thám ở truyền hình như thế.
- Dạ, Hannibal trả lời. Thím
Mathilda ơi, cánh của này để ở đâu?
- Tất nhiên là để chung với mấy
cánh cửa kia. Này, các cậu ơi, cật lực lên đi chứ! Còn nhiều việc lắm, mà thời
gian thì qua nhanh lắm.
Có tiếng lêu, ông phát thư đến, đặt
1 cọc thư vào thùng thơ.
- Chúa ơi! Khi đó thím Mathilda
chợi nhớ ra. Hannibal ơi, chú Titus muốn con ra bưu điện gởi 1 bức thư bảo đảm,
mà thím quên nói.
Thím rút ra từ túi áo 1 bao thư
hơi bị nhăn, rồi đưa cho cháu.
- Con lấy xe đạp chạy ngay ra bưu
điện! - Thím ra lệnh. Tiền đây nè.
- Con đi, con chạy, con bay đây,
thưa thím Mathilda! - Hannibal mập đáp. Peter và Bob sẽ làm công việc thay chỗ
con. Hai bạn ất than phiền là hơi buồn đấy.
Peter và Bob phẫn nộ nổi giận.
Hannibal leo lên xe đạp rồi biến mất. Bà Jones cười:
- Thôi, được rồi, thím thả tự do
cho 2 cháu - bà nói. Hai cháu cứ vào cái đống đồ linh tinh mà chơi. Mà thím
cũng không biết hai cháu có thể làm gì trong đó.
Bằng 1 động tác, bà chỉ đống đồ
phế thải che dấu xưởng sửa chữa của Hannibal và không ai biết - bộ tham mưu của
nhóm điều tra.
- Còn thím - bà Jones nói, thím
phải lo thư từ đây. Thím sẽ xem ngaỵ Có thể có thư cho Hannibal.
Hai cậu bỏ ngay công việc, không
chờ thím Mathilda nói lần thứ nhì. Bà Jones cầm lấy chồng thư từ.
- Không, - bà Jones nói, không có
thư cho Hannibal.
Bà giả bộ ra đi, nhưng 2 cậu
không lầm khi nhìn ánh mắt tinh nghịch của thím: thím Mathilda rất thích đùa.
- à! Thím vừa nói vừa đứng lại,
cũng có 2 lá thư này gởi Ba Chàng Thám tử trẻ. Chắc là cái Câu lạc bộ mới của tụi
bây.
Peter cầm lấy hai phong bì, cố kiềm
nỗi xúc động, vì đây là lần đầu tiên các cậu nhận được thự Bà Jones ghé qua
phòng làm việc của chồng bà. hai bạn chạy thẳng về bộ tham mưu.
- Không được xem thư khi chưa tới
chỗ bọn mình, - Peter nói. Công việc là công việc.
- Đồng ý - Bob nói. Từ nay,mình sẽ
có thể vào sổ thư từ bọn mình nhận được. Mình đã chuẩn bị sổ rồi, chỉ còn thiếu
thư thôi.
Hai cậu luồn lách giữa các chồng
vật tư khác nhau, và đến được xưởng của Hannibal.
Xe lán biến mất dưới một đống đồ
đạc linh tinh, nên bên trong luôn luôn tối om. Peter bật điện lên, ngay sau khi
đóng cửa sập lại. sau đó 2 cậu lấy ghế ngồi và tiến hành mở thư từ của nhóm.
- Úi chà! Peter kêu. Bức thư này
của bác Alfred Hitchcock. Bọn mình bắt đầu đọc lá thư này đi.
Bob rất mừng. Ba bạn đã làm quen
với ông Hitchcock 1 cách không bình thường lắm và ông đã hứa báo ngay cho ba bạn
biết khi nào ông nghe nói đến 1 vụ bí ẩn thích hợp để 3 bạn trổ tải. Cho nên rất
có thể là đúng như vậy.
- Trái lại - Bob nói, bọn mình phải
để dành cái hay nhất cho phần cuối. Mà mình nghĩ nên chờ Babal về, rồi hẵng mở
thư ra.
- Sao? - Peter phản đối. Sau cái
cách đối xử của cậu ấy à. Cậu đã nghe Ba bal nói lúc nãy chưa, cậu ấy muốn bắt
bọn mình làm phần công việc của cậu ấy. Mà chính cậu là lưu trữ gia, chính cậu
phải lo về thư từ.
Bob thấy lý lẽ có tính thuyết phục
và lấy dao rọc giấy mở phông bì thứ hai. Tuy nhiên, vì đã để ý nhiều điều, Bob
ĐB nghị.
- Trước khi đọc, bọn mình hãy thử
suy luận những gì có thể được. Babal đã dặn bọn mình phải tập suy luận mỗi khi
có dịp.
- Chưa đọc thư, làm sao mà suy luận
được cái gì? - Peter đa nghi hỏi.
Nhưng Bob đã cúi xuống xem xét
phong bì màu tím, thơm mù hoa đinh. Lá thư cũng màu tím và thơm phức, ngoài ra,
có hình hai con mèo trang trí ở phần trên cùng.
- Hừm! Bob vừa rên vừa ấn hai
ngón tay vào trán để suy nghĩ. Được, nghĩ ra rồi. Tác giả của bức thư này là 1
phụ nữ khoảng 50 tuổi. Thấp nhỏ và mập mạp. Nói chuyện nhiều. Nhuộm tóc. Rất
thích mèo. Tốt bụng, nhưng đôi khi hơi bất cẩn. Thường hay vui tính, nhưng hiện
nay đang gặp rắc rối.
Peter mở tròn mắt:
- Hả! Cậu đã nhìn thấy tất cả những
điều này mà không cần đọc nội dung à?
- Dễ ợt - Bob ung dung trả lời.
à! mình quên nói thêm là bà rất giàu có và lo làm việc từ thiện.
Peter nhíu mày cầm lấy phong bì
và bức thự dần dần nét mặt Peter sáng lên.
- Hình vẽ mèo, nên bà này thích
mèo - Peter phán. Tem bị dán xiên xẹo và thậm chí hơi bị rách: chứng tỏ tính bất
cẩn. Nhìn chung lá thư, hàng chữ viết bắt đầu đi lên phía trên, cho thấy tính
khí lạc quan; nhưng về cuối, chữ lại đi xuống nên ta có thể kết luận rằng hiện
bà đang bất hạnh...
- Đúng - Bob nói. Không có gì dễ
hơn suy luận, khi ta cố gắng áp dụng.
- Và khi ta có 1 Babal để cho ta
những bài học - Peter nói thêm. Bây giờ mình rất muốn biết cậu lấy đâu ra tuổi
tác, vòng eo, cách nói chuyện, tài sản, việc từ thiện và tóc nhuộm của bà ấy.
Nghe cậu nói y như Sherlock Holmes.
- Cậu xem này - Bob mỉm cười nói.
Địc chỉ người gởi cho ta biết bà ở Santa Monica, trong 1 khu nhà rất đắt tiền.
Mấy bà sống ở khu đó đều rất giàu có và đều lo làm việc từ thiện, bởi vì không
có chuyện gì khác để làm. Mẹ mình nói vậy đấy.
- Đồng ý - Peter đáp. Nhưng còn
tuổi, tóc và phần còn lại?
- Giấy viết thư màu tím và thơm
phức, mực viết thì màu xanh lá cây. Thường những phụ nữ có tuổi mới xài những
thứ này. Nói thật với cậu, mình có 1 bà dì, thấp nhỏ, nói chuyện nhiều, năm
mươi tuổi, nhuộm tóc, khá mập, tử tế dễ thương, dùng loại giấy viết y hệt như vậy.
Nên mình mới nghĩ rằng bà... Bob nhìn chữ ký - rằng bà Banfry có thể giống dì
Hilda của mình, về bề ngoài cũng như về tính tình.
- Giỏi quá! Peter cười và nói. Cậu
đoán giỏi y như cậu suy luận. Bây giờ mình hãy đọc xem bà viết gì.
Rồi Peter bắt đầu đọc lớn tiếng:
?? " Gửi ba chàng thám tử trẻ.
Cô Waggoner, bạn tôi, ở
Hollywood, đã kể về cuộc điều tra xuất sắc mà các cậu đã tiến hành để trả cho
cô ấy chú két bị thất lạc... "
Rõ ràng, bà Banfry đã nghe nói đến
những chiến công của Ba thám tử trẻ trong vụ con két cà lăm. Bob giựt lá thư khỏi
tay Peter.
- Mình phụ trách lưu trữ - Bob
tuyên bố. nên đọc thư là việc của mình, ít nhất là khi Babal vắng mặt.
Peter càu nhàu, nhưng nhượng bộ.
Bob đọc phần tiếp theo. Mà vụ này
rất đơn giản. Bà Banfry có con mèo giống Abyssinie, tên là Sphinx, mà bà rất
yêu quý. Từ 1 tuần nay, con mèo đã bị mất tích, và cảnh sát không tìm ra được
nó. Các lần thông báo trong báo chí địa phương cũng không có kết quả. Bà Banfry
chỉ còn biết cầu cứu ba thám tử trẻ, và ba cậu đã trả lại được con két cưng cho
cô Waggoner.
- Tốt lắm - Peter nói. Một con
mèo mất tích. Đây có vẻ là 1 vụ án nhỏ hiền lành, hợp lý, không có rủi ro cho bọn
mình. Mình sẽ điện thoại ngay cho bà Banfry để báo bà biết là bọn mình đồng ý.
- Khoan đã!... Bob trả lời và giữ
lại cánh tay của bạn đang đưa về máy điện thoại. Bọn mình chưa đọc thư của bác
Hitchcock.
- Đúng, Peter thừa nhận.
Bob rọc phong bì ra, rút 1 lá thư
viết trên loại giấy sang trọng, có khắc tên Alfred Hitchcock. Sau khi đọc lớn
những từ đầu tiên, lưu trữ viên không kiềm chế nổi và im lặng đọc thật nhanh phần
còn lại. Khi đọc xong, nét mặt Bob vô cùng ngạc nhiên.
- Peter ơi, cậu tự đọc lấy đi. Nếu
không, cậu sẽ không tin.
Hết sức tò mò, Peter chụp lấy lá
thư và đến lượt cậu đọc. Đọc xong, Peter ngước cặp mắt ngạc nhiên tột độ nhìn
Bob.
- Úi chà! Peter khẽ nói. Làm sao
1 cái xác ướp 3000 năm tuổi lại có thể bắt đầu kể chuyện đời mình?
Kết thúc với chương 1 của truyện mời các bạn đón đọc chương 2 vào
bài sau. Truyện hay cập nhật thường
xuyên các truyện trinh thám hay.
Mong các bạn ủng hộ
0 nhận xét:
Đăng nhận xét